每個城市都有不同的故事
像是一首首迷人的詩
每一秒
每個轉瞬
每一段相遇
每一段分離
每個你
每個我
每一處我們停駐的角落

憂傷
交錯
即使我們轉身離去
故事並不會離開我們
仍在這些城市裡繼續發生著
就像這首歌的歌詞一樣
看著這部電影
不斷回想起5.6年在巴黎旅行的時光
20個不同的區、18段可愛的短片
雖然各有巧妙之處
有些也心有所感
但似乎並沒有真正觸動自己的段落
我想這部電影我最喜歡也最有感覺的應該就是這個歌詞吧

附上所有迷人的電影明信片,或許大家可以來選選自己最喜歡那幾張喔。



La même histoire 《相同的故事》

Quel est donc ce lien entre nous
cette chose indéfinissable?
où vont ces destins qui

Quel est donc ce lien entre nous
cette chose indéfinissable?
où vont ces destins qui se nouent
Pour nous rendre inséparables?
那麼,是什麼無法解釋的東西
連繫著你我?
那反覆交錯分不開的命運
又將帶我們到什麼地方?

On avance
Au fil du temps
Au gré du vent ...
On vit au jour le jour
Nos envies , nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire...
我們順著風、
隨著時間前進…
我們日復一日活在
我們的慾望,我們的愛情中
不斷前進卻不知道
我們始終
活在相同的故事裡...

Quel est donc
Ce qui nous sépare
Qui par hasard nous réunit?
Pourquoi tant d’allers, de départs
Dans cette ronde infinie?
那麼,到底是什麼
將我們分開
又讓我們偶然地再度相遇?
為什麼在這個無止盡地迴圈裡
有那麼多邂逅、分離?

On avance
Au fil du temps
Au gré du vent .. ainsi..
On vit au jour le jour
Nos envies, nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire...
La même histoire...
我們順著風、
隨著時間前進…
我們日復一日活在
我們的慾望,我們的愛情中
不斷前進卻不知道
我們始終
活在相同的故事裡..
相同的故事...

On vit au jour le jour
Nos envies ,nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire
我們日復一日活在
我們的慾望,我們的愛情中
不斷前進卻不知道
我們始終
活在相同的故事裡..

(中文、法文歌詞來源:Paris Mon Amour 東京暮思 .絲慕巴黎)








































arrow
arrow
    全站熱搜

    lifepoem 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣()